ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
luisfilipe
•すべての翻訳
▪▪翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
翻訳してほしい - luisfilipe
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 2 件中 1 - 2 件目
1
388
原稿の言語
Stimolante fragranza d'arancia e misteriosa...
Stimolante fragranza d'arancia e misteriosa cannella nella calda profundità della cioccolata.
Nella sua morbida fraganza l'elegante raffinatezza dell'antica tradizione inglese.
Una vivace fusione di sapori che acquista ancora più forza se accompagnata da gustosa granella di amaretto.
Vellutata e calda crema, profumata buccia di limone e pinoli. Tutto il gusto raffinato della "haute cuisine".
Vigoroso e morbido mou e calda cioccolata ammantati da gustosi cubetti di mou.
翻訳されたドキュメント
Fragância estimulante de laranja e discreta
1